Tuesday, 5 April 2016

Le Sahara


Ce week-end je suis allée au sahara avec trois amis. C'était une très bonne façon de se réposer, de s'amuser et de voir un nouvel endroit au Maroc! 

On a décidé de payer pour un guide pour deux jours mais parce que le sahara est assez loin de Taroudante et le tour allait commencer tôt le samedi matin, on a pris un grand taxi (c'est un taxi qui prend une certaine route d'une ville à une autre) le vendredi soir après le travail et on est resté dans un hôtel à Ourzazate dans une chambre pour quatre. Ce n'était pas trop cher et c'était comme si on faisait une soirée de pyjama comme quand on était petits! Le voyage jusqu'à Ourzazate était assez facile, mais un peu long et on a dû changer du taxi parce que notre chauffeur est rapidement tombé malade! Mais on est arrrivé vers 22h et on a exploré un peu la ville pour trouver quelque chose à manger avant de se coucher. 

Le matin, on a déjeuné à l'hôtel puis notre guide nous a rejoint. Il s'appellait Houssin et il était trop amusant - il ne parlait qu'en français et arabe (darija) et il nous a raconté beaucoup d'histoires et de blagues et d'énigmes y compris celui-ci: 

C'est quoi qui est vert dans la nature, noir au magasin et rouge dans la cuisine? 

Si vous pouvez deviner, laissez un comment et je vais envoyer une carte postale au premier élève qui a la bonne réponse! 

Houssin connaissait tant de choses sur le sahara et le paysage et les villes et c'était tellement intéressant. Il nous a montré la rue de 1000 kasbahs (on l'a nommée comme ça parce qu'il y a autant de kasbahs!), la gorge de todgha, la vallée draâ et beaucoup de choses additionnelles! 

Notre route était plus ou moins comme ça:


À Merzouga on a laissé la voiture et on a monté les dromadaires! C'était incroyable! Je n'ai jamais fait quelque chose comme ça mais j'encouragerais n'importe qui à le faire. Au début ça me faisait peur parce que je ne savais pas comment le faire, mais après environ 20 minutes je l'ai trouvé très relaxant! Les dromadaires étaient (pour la plupart) très bien comportés, très sages et très gentils, mais je dois avouer que ça faisait mal aux fesses et aux jambes! À vrai dire, j'ai toujours mal aux cuisses! On a voyagé pendant une heure et demi pour arriver à un tent berbère où on a passé la nuit. On a mangé avec les berbères, bu du "whiskey des berbères" (le thé à la menthe) et joué à la batterie ensemble. Puis on a regardé les étoiles (njoom en darija. C'était dommage qu'il y avait quelques nuages donc on ne pouvait pas les voir clairement, mais quand même elles étaient belles) et puis on a dormi. Le lendemain on est retourné à Taroudante. 

C'était un séjour merveilleux. J'ai trop appris, trop vu et j'ai parlé beaucoup de français et de darija. Je me sentais vraiment à l'aise et je ne vais jamais l'oublier. 

À la prochaine!




Monday, 21 March 2016

Merhaba à Taroudante!

تارودانت


Coucou mes chatons! 

Me voilà à Taroudante dans le sud du Maroc! Je viens d'y arriver! 
After two weeks back in the U.K. for a flying visit to Cambridge and Norfolk, where I grew up, I find myself back in Morocco again, but this time in the South! Visiting England was a bit surreal; a) it was so, so cold in comparison to Morocco, b) nothing had changed so it seemed like I hadn't ever gone away and c) all my uni friends were busy finishing up the second term and were all exhausted and I just wanted to go out and have fun and they wanted to relax! 
Anyway, just a quick update to let you all know I am safely ensconced in Taroudannt, where I will be spending the remainder of my Year Abroad volunteering for Moroccan Children's Trust in various roles - primarily as a French tutor for their soutien scolaire and as an English tutor for their older students who are currently sitting their baccalauréat. Hopefully, I will also get to work with their women's group, which supports the mothers of the children in the centre, their preschool and their general activities with the kids. We have even talked about potentially setting up a weekend drama group with the kids, which is definitely ma tasse du thé

A bientôt! 


Sunday, 21 February 2016

Quelques Différences entre la Culture Anglaise et la Culture Marocaine

Alors maintenant j'habite au Maroc depuis presque deux mois et j'ai remarqué quelques différences entre la culture marocaine et la culture anglaise.

Les Cafés
Il y a une expression en darija (l'arabe marocain): 'Entre un café et un café on trouve un café.' = 'Fii qahwa wa qawha kayna qahwa.' C'est-à-dire que sur chaque rue il y en a plusieurs et normalement on voit quelques personnes assoyantes dehors de et dans chaque café et enfin elles sont pour la plupart des hommes. On ne voit pas souvent des femmes ou des filles dans les cafés, surtout pas toute seule. Mais il y a une vrai culture de cafés ici, pour les hommes. Ils adorent bavarder là-bas et voir des amis en prenant un café. On prend soit un café-crème (c'est-à-dire un café au lait) soit un café noir. Ma copine aime prendre un café elongée (un espresso avec l'eau chaude), mais cela n'est pas tellement commun ici. 

La Nourriture
Comme en Angleterre, il y a beaucoup de restaurants de cuisines différentes à Rabat y compris le chinois, les sûshis, le marocain traditionel, l'italien, etc. Dans la cuisine marocaine traditionelle il y a plusieurs plats: le couscous, le tajine (surtout le tajine kefta, qui est une tajine dans laquelle il y a la viande hâchée et les oeufs), le pain rond, la viande de chèvre, rafissa  (c'est comme une crêpe qu'on mange avec du poulet) et saffa (c'est les nouilles coupées avec du sucre, de la canelle et du poulet). Aussi la nourriture est vraiment plus épicée que l'anglaise, mais elle n'est pas vraiment piquante. Pourtant elle est vraiment délicieuse!!

Voilà quelques différences entre le Maroc et l'Angleterre. Il y a beaucoup plus bien sûr et peut-être dnas un autre blog je vais vous raconter plus!

A plus!


Friday, 5 February 2016

La Bibliothèque Nationale




Coucou!

La semaine dernière je suis allée à la bibliothèque nationale parce que j'ai vu dans leur catalogue qu'il y avait un livre disponible dont j'ai besoin pour ma thèse (ce que je dois finir quand je retourne en Angleterre en septembre) et qui est vraiment difficile à trouver en Angleterre (peut-être parce que cela a été publié à Beirut.) Je me suis bien amusée là-bas et je crois que j'avais une expérience vraiment marocaine! 

Quand je suis arrivée j'ai marché directement à l'accueil et j'ai expliqué la situation à la réceptionniste (en français, bien sûr. Bien que je puisse parler maintenant un peu de l'arabe marocain, qui s'appelle Darija, je n'en parle pas assez pour une situation qui est si compliquée que celle-là.) Elle m'a dit qu'elle ne pouvait pas m'aider mais elle a signé à un homme, qui était avec une groupe d'enfants, de venir nous parler. Elle lui l'a expliquée et il m'a dit que si, naturellement il pouvait m'aider mais il avait besoin de finir cette petite présentation pour ces enfants mais que je devais venir avec lui. Donc je lui ai suivi dans une petite salle de théatre et il a conclu sa présentation (en Darija, donc je n'ai compris que 30%, y compris qu'il a demandé aux enfants de chanter sois en français, sois en anglais, sois en arabe. Ils ont chanté alors en arabe et c'était vraiment mignon même si je n'ai rien compris.) 

Après il m'a reconduite à l'accueil où il m'a aidée à obtenir la permission d'entrer et où il m'a montré où je pouvais déposer mon sac. Puis il m'a emmenée au bureau où on demande le livre dont on a besoin et puis le bibliothécaire va le chercher. Il m'a attendu pour que je puisse trouver les pages que j'ai voulu photocopier et il m'a montrée l'endroit où je pouvais le faire et il m'a emmenée à son bureau pour me le montrer et pour me donner un dossier pour mes papiers. Puis j'ai pensé que je pourrais partir mais non...

Il a INSISTE de me montrer le caféteria de la bibliothèque (qui était joli et propre et qui avait plein de lumière et WiFi.) Ensuite, il m'a emmée au jardin et puis on a du traverser la rue pour qu'il puisse me montrer l'ancien bâtiment de la bibliothèque et on a vu quelques hommes en train de jouer aux boules. Au Maroc, on ne voit pas beaucoup de femmes dans la rue - si elles sortent, il me semble qu'elles ont un objet, ce n'est pas juste pour socialiser. Finalement il m'a montrée le bâtiment des archives nationales et il m'a reconduite au tram et il m'a dit qu'il souhaitait que je reviendrais. C'était une expérience bizarre mais jolie. :-)

Quelle est l'expérience la plus bizarre que vous avez jamais eu? Disez-moi!


Sunday, 24 January 2016

Chefchaouen - The Blue City


Le weekend dernier, je suis allée à Chefchaouen au nord du Maroc avec deux copines de l'école. On a dû louer une voiture et un chauffeur parce qu'on ne sait pas conduire une voiture manuelle. Le voyage a duré 4 heures et on est arrivé au même temps que le soleil se couchait. On a marché en voyant le souk (c'est un marché arabe) et puis on a mangé dans un restaurant. C'était amusant parce qu'il y avait plein de chats errants qui était partout et qui nous faisaient peur. Puis on a loué un appartement pour la nuit et on s'est couchés sous les étoiles...ben moi et une amie l'a fait, l'autre et notre chauffeur avaient trop froid et donc ils ont dû rentrer dedans. 

Le tagine avec de la viande hâchée et un oeuf! Miam!

Dimanche on a marché encore pour voir le souk. Ensuite on est allée dans le kasbah (c'est la vieille ville qui a été entourée par des murs pour la protèger), qui était vraiment intéressante. Il y avait un petit musée dedans qui avait une exposition sur les femmes au Maroc qui m'intéressait et il y avait aussi des orangers et on a cueilli des oranges pour manger qui étaient vraiment délicieux.


Finalement on est allés à un autre endroit qui s'appelle Akshour oú on peut marcher dans la nature. Avant de faire ça, on a mangé sur un balcon dans les montagnes. On a mangé de la soupe à fève et on a bu du thé à menthe. Puis on a marché pendant une heure pour voir une petite cascade. Notre chauffeur était vraiment amusant et on l'a enervé en le demandant 'on est là? on est là?' comme des enfants. Puis on est retournés à Taroudant. C'était génial!







Thursday, 14 January 2016

Volubilis and Moulay Idriss

Try to translate the French before reading the English!


Lundi je suis allée à Volubilis avec mon coloc'.Volubilis c'est des ruines d'une ville romaine qui se trouve assez près de Meknès (une assez petite ville qui n'est pas très loin de Rabat...ça fait vers 2 heures par train.) Je n'avais pas l'école parce qu'il y avait un jour férié pour célébrer l'indépendence marocaine de France donc c'était une façon parfaite de passer le jour.

Prémièrement on a pris le train à Meknès oú on a dejeuné - les menus sont tous en français donc c'est très facile pour moi à commander de la nourriture. Puis on a pris un grand taxi à Volubilis ce qui est très beau et ancien. On a passé une heure là-bas en regardant les vues et les vieux bâtiments. C'était vraiment agréable.

Ensuite, le chaffeur de taxi nous a emmené à Moulay Idriss, ce qui est une tellement petite ville. Elle est nommée pour le petit-fils du prophète Mahomet. Tous les bâtiments sont blancs et on a vu quelques signes en arabe, français et berbère. On a vu la mosquée mais on n'a pas pu y entrer parce qu'on n'est pas musulmans. Mais les vues étaient vraiment belles et je me suis bien amusée!

-----------

On Monday I went to Volubilis with my flatmate. Volubilis is a ruin of a Roman city which is found next to Meknès (a quite small city which is not far from Rabat...about two hours by train). I didn't have school because there was a national holiday to celebrate Moroccan independence from France so it was a perfect way to pass the day.

Firstly we took the train to Meknès where we had lunch - the menus are all in French so it's very easy for me to order food. Then we took a grand taxi to Volubilis which is very beautiful and ancient. We spent an hour there looking at the views and old buildings. It was verynice. 

Then the taxi driver took us to Moulay Idriss, which is a very small city. It is named for the grandson of the prophet Muhammad. All the buildings are white and we saw a few signs in Arabic, French and Berber. We saw a mosque but we couldn't go in there because we are not Muslim. But the views were very beautiful and I had a great time!

Friday, 8 January 2016

Demain!!!



Salut!!

J'ai voulu écrire un petit blog pour vous dire que...

I AM MOVING TO MOROCCO TOMORROW!!!

As you may be able to tell, I am both so very excited and horrendously scared by this prospect, but my friends who are already out on their Year Abroads tell me that this is completely normal!

This week has consisted mainly of preparation for Morocco and many, many goodbyes. While the year abroad is an incredibly amazing opportunity, it is also worth mentioning that it is a big upheaval. However, luckily, at the end of the eight months, I do get to come back to everyone I love, which provides some comfort!! Some of the preparations were more stressful than others and of course I have had many sudden realisations of things I needed to do....these included:

  • Letting my bank know I'm going to be using my card abroad so they don't shut it off!
  • Downgrading my phone contract (I'll be getting a Moroccan sim card, so will only be using my UK number occasionally) 
  • Buying an entirely new wardrobe...while Morocco is currently also experiencing its winter, its winter is about as warm as our late spring and both men and women are expected to cover their shoulders and down to their knees, so I needed a lot of new clothes! Lots of natural fibres in order to keep me cool, but covered up! 
  • Buy first aid supplies and a travel sewing kit 
  • Working out how to get to the airport in England and from the air port in Morocco
  • Making sure my new flatmates will be around to let me in when I arrive
  • And many other, much more boring jobs!
Essentially, my week has been full of lots of little odd jobs and a few goodbye lunches and cups of tea. Tonight will be spent having a very traditionally English last dinner with my parents of fish and chips, followed by searching through guide books for Morocco and Rabat (the city where I will be living from tomorrow!) and trying to remain calm. 

Me disez bonne chance! 

A plus 

Verity x

Tuesday, 1 December 2015

Accord Ecole de Langues / Paris II

La première raison pour laquelle j'ai visité la France était pour améliorer mon français, parce que je vais enseigner le français et l'anglais au Maroc de mars à septembre 2016. En vue de faire ça, j'ai décidé d'assister à un école de langues.

L'année dernière, mon collège à Cambridge m'a donnée un peu d'argent pour que je puisse aller en France pour assister à Accord École de Langues ce qui est un école pour apprendre le français à Paris. J'ai passé une semaine là-bas et cette année j'ai décidé d'y retourner mais pour trois semaines.

Je me suis bien amusée à Accord. La plupart des cours ont lieu le matin et la structure des cours dépendent du prof. Pendant mon séjour j'ai eu quelques profs différents qui ont utilisé les styles variables d'enseigner...un jour il y a eu une qui nous a donnés des extraits d'un livre qui s'appelle 'Notes de chevet'. Ce livre vient du Japon du XIe siècle et c'est le journal intime d'une femme bourgeoise qui n'a écrit que de listes. Puis, la prof nous a encouragés à écrire une liste de listes...voilà un extrait de la mienne:

1. des choses qui nous rendent heureux et tristes en même temps
2. des lieux où je veux visiter
3. les meilleurs moments de ma vie
4. des celebres que je voudrais inviter chez moi

Dans les autres classes, nous avons étudié la grammaire, la culture, l'orale et l'écoute. L'après-midi il y avait des ateliers sur des aspects de la langue spécifiés comme la grammaire, le français des affaires et la préparation pour les examens. Personellement je ne les ai pas trouvés vraiment utiles. Je préférais passer mes après-midis en visitant des sites culturels.

Laquelle est votre aspect préféré de la langue?

À plus!

Sunday, 22 November 2015

La Grande Mosquee, Paris






Salut !

Voilà mon premier blog sur mon séjour à Paris !

Je suis restée à Paris pendant trois semaines avec une famille dans le 11e arrondissement en Octobre. J’y ai étudié le français chez Accord Ecole de Langues le matin mais l’après-midi était libre pour que je pusse explorer la ville !

Le premier lundi j’ai décidé de visiter la Grande Mosquée avec ma copine (si vous ne savez pas, la Mosquée est le bâtiment religieux pour les musulmans), parce qu’on m’a dit qu’elle était belle et qu’il y avait un salon de thé là-bas. La Mosquée elle-même était vraiment intéressante – les sols et les murs était mosaïqués, il y avait plein de dessins géométriques et une bibliothèque qui était remplie de livres soit en arabe soit sur apprendre l’arabe. C’était amusant pour moi parce que j’ai pu comprendre les titres et j’y ai vu mon livre universitaire. Puis on est allées au salon de thé. On est assises dans le petit jardin couvert où habitaient des oiseux et on a pris un thé à menthe sucré et du baklava – vraiment délicieux ! Je me suis amusée tellement bien !

Si vous pouvez visiter Paris, ou iriez-vous premièrement ?
A plus !
Verity

Saturday, 19 September 2015

Fundraising for Morocco

Gagner de l'argent, c'est difficile n'est-ce que pas? Avant de partir l'Angleterre pour voyager au Maroc, il faut que je trouve un peu d'argent pour que je ne sois pas complètement pauvre pendant mon année à l'étranger, surtout parce que je dois payer pour mon boulot bénévole...c'est un peu bizarre je sais mais l'association caritative avec qui je travaillerai est très petite et donc elle ne peut pas payer pour tout...mes vols, mon logement, mes études, la formation, ma nourriture etc. 

Therefore I have had to think of some ways to fundraise. While I will still receive (a slightly elevated!) student loan and support from my parents, which will more than cover my food, fees for my study placement in Rabat and my flights, I still have to raise £3900 to pay for my food, accommodation, training and a small donation to Moroccan Children's Trust (MCT) for my voluntary placement with them.

Luckily, MCT have been super helpful and sent over some advice on fundraising and I have a friend who has just returned from a voluntary placement in the Philippines so she has been able to give me lots of advice. 

Firstly, I set up a justgiving page to a) encourage family and friends to donate and b) keep track of how my fundraising is going, which can be found in the menu bar of this page (hint hint hehe). Unfortunately, while my friends and family have been super generous, this will not be enough to reach my target. Therefore I have also contacted many different important members of the community, such as the Chief Constable, local solicitors and heads of local businesses to ask for their advice as to any grant giving organisations I can apply to. They have been incredibly helpful and in fact the £400 grant which I have already received is from Nelsonspirit which was recommended to me through one of these connections. I have also taken up some sponsored tuition jobs. This means I tutor in French for one hour a week and my tutees, instead of paying directly to me, agree to give a donation of £20 to my fundraising effort. Through this I estimate I have raised around £200. Finally, I am now looking a grant giving organisations and charities and making applications. There are a few search engines online to help you find appropriate organisations and MCT give advice on how to write application letters, making this process really simple. 


Merci à tous pour avoir lu cet article! J'ai déjà gagné plus que £1000 et j'espère que je pourrai gagner en plus! 

A plus! 

Verity 

🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷